Autumn Leaves & The Ring-Miniatures

I wish to mention Hindu paintings,

I wish to mention Hindu paintings,

With their child-like fairy-tale scenes;

Krishna and Râdhâ, flute-play and circling dance —

Flowers that bow before the sun.

All this is Lîlâ, Mâyâ’s play and happiness —

The primordial fabric of Existence is music.

Of course, there are also dragons and demons —

And naked sâdhus, who dwell in Brahma.

Je veux mentionner la peinture hindoue

Je veux mentionner la peinture hindoue

Avec ses scènes ingénues de contes de fées ;

Krishna et Râdhâ, jeu de flûte et ronde —

Les fleurs qui s’inclinent devant le soleil.

Tout cela est Lîlâ, jeu de Mâyâ et bonheur —

Le tissu primordial de l’Existence est musique.

Certes, il y a des dragons et des démons aussi —

Et des Sâdhus nus qui séjournent en Brahma.

Die Hindu-Malerei will ich erwähnen

Die Hindu-Malerei will ich erwähnen

Mit ihren kindlich-märchenhaften Szenen;

Krishna und Rādhā, Flötenspiel und Reigen —

Die Blumen, die sich vor der Sonne neigen.

All dies ist Līlā, Māyās Spiel und Glück —

Des Daseins Urgewebe ist Musik.

Gewiss, da sind auch Drachen und Dämonen —

Und nackte Sādhus, die in Brahma wohnen.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.