Autumn Leaves & The Ring-Remedy
Suspicion is a poison brewed by Satan
Suspicion is a poison brewed by Satan
In order to imprison us in the narrow space of deceit.
Happy the one who shatters this specter —
And see, the evil one falters and flees away.
Whenever the Enemy troubles thee, pay no heed —
Not-wanting-to-know is the remedy.
Do not seek to know what others are
God knows it. And He will protect thy heart,
The nature of all things lies in His Hands.
Truth will be victorious; leave it at that.
Le soupçon est un poison que brasse Satan,
Le soupçon est un poison que brasse Satan,
Pour nous captiver dans l’espace étroit de l’illusion ;
Heureux qui met ce spectre en
Et vois, le Malin chancelle et puis s’enfuit.
Quand l’Ennemi t’afflige, passe les yeux
Ne pas vouloir savoir est le remède.
Veuille ignorer ce que les autres ruminent —
Dieu le sait. Et Il protégera ton cœur,
La nature des choses est entre Ses Mains.
La Vérité vainc ; restes-en là.
Misstrauen ist ein Gift, das Satan braut,
Misstrauen ist ein Gift, das Satan braut,
Uns in den engen Raum des Trugs zu bannen;
Wohl dem, der diesen Spuk in Stücke
Und sieh, der Böse schwankt und flieht von dannen.
Wenn dich der Feind betrübet, schau nicht
Nichtwissenwollen ist die Medizin.
Wolle nicht wissen, was die andern
Gott weiß es. Und Er wird dein Herz behüten,
Der Dinge Wesen ist in seinen Händen.
Die Wahrheit siegt; damit lass es bewenden.