Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Veritas

First the Truth, that clarifies all things;

First the Truth, that clarifies all things;

Then our becoming what the Truth proclaims.

And then the Name that nourishes with Light —

Then Beauty, flowing back into the One.

Be thou with God, and God will be with thee;

Turn not thy gaze from Him who is the One.

The living Truth will act in thy heart’s shrine —

All else lies in the Hands of God.

D’abord la Vérité, qui nous élucide tout ;

D’abord la Vérité, qui nous élucide tout ;

Ensuite notre devenir, ce que la Vérité énonce.

Et puis le Nom, qui nous nourrit de Lumière —

Puis aussi la Beauté, qui débouche dans l’Un.

Sois auprès de Dieu, et Dieu sera auprès de toi ;

Ne détourne jamais ton regard de l’Un.

La Vérité opère dans l’écrin de ton cœur —

Et tout le reste est entre les mains de Dieu.

Zuerst die Wahrheit, die uns alles klärt;

Zuerst die Wahrheit, die uns alles klärt;

Dann unser Werden, was die Wahrheit kündet.

Und dann der Name, der mit Licht uns nährt —

Dann auch die Schönheit, die ins Eine mündet.

Sei du bei Gott, und Gott wird bei dir sein;

Nie sollst du deinen Blick vom Einen wenden.

Die Wahrheit wirkt in deines Herzens Schrein —

Und alles andre ist in Gottes Händen.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.