Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Shankara
She, who brings the stream of thought to silence,
She, who brings the stream of thought to silence,
Divinely giving peace to our
She is Benares, the sacred city;
It is She that I love — and that I am.
I am the great Stillness after the storm,
After the world-sea’s wild
Say: Peace, Peace; heart, thou art the Self —
Om, Shânti, Shânti; aham Brahmâsmi.
Elle, qui réduit au silence le flot de la pensée,
Elle, qui réduit au silence le flot de la pensée,
Procurant une Paix divine à l’âme
Elle est Bénarès, la ville la plus
C’est Elle que j’aime — et c’est Elle que je suis.
Je suis le grand calme après la tempête,
Après la mélodie agitée de l’Océan
Dis : Paix, Paix ; ô cœur, tu es le Soi —
Om, Shânti, Shânti; Aham Brahmâsmi.
Sie, die des Denkens Fluss zum Schweigen bringt,
Sie, die des Denkens Fluss zum Schweigen bringt,
Göttlich besänftigend der Seele Sinn —
Sie ist Benares, ist die heilge Stadt;
Sie ist es, die ich liebe — die ich bin.
Ich bin die große Stille nach dem Tosen,
Nach Weltmeers wildbewegter Melodie —
Sprich: Friede, Friede; Herz, du bist das Selbst —
Om, Shānti, Shānti; aham Brahmāsmi.