Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-In One Word

The Godhead — It is Oneness in spite of Its degrees:

The Godhead — It is Oneness in spite of Its degrees:

Both root and crown in the same tree.

Another image: if God is the sun,

Then Beyond-Being is limitless space.

If you cannot endure simplicity,

Do not seek Wisdom.

God’s Nature cannot be described;

But it radiates in a thousand images.

La Divinité — Elle est Unité nonobstant ses degrés :

La Divinité — Elle est Unité nonobstant ses degrés :

Racine et couronne dans le même arbre.

Ou cette image : Si Dieu est le soleil,

Le Sur-Être est alors l’espace illimité.

Si vous ne pouvez supporter la simplicité,

Jamais ne recherchez la Sagesse.

D’abord : on ne peut décrire la Nature de Dieu ;

Mais ensuite : Elle s’irradie en mille images.

Die Gottheit — Sie ist Einheit trotz der Stufen:

Die Gottheit — Sie ist Einheit trotz der Stufen:

Wurzel und Krone in dem selben Baum.

Oder dies Bild: wenn Gott die Sonne ist,

Dann ist das Ursein grenzenloser Raum.

Wenn ihr die Einfachheit nicht könnt ertragen,

So sollt ihr niemals nach der Weisheit fragen.

Zuerst: man kann nicht Gottes Wesen schildern;

Doch dann: Er strahlt es aus in tausend Bildern.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.