Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Tantra

When thou seest the True in Mâyâ’s play:

When thou seest the True in Mâyâ’s play:

In woman, or in the beauty of Nature,

Then — says Abhinavagupta — it is God Who shows Himself

In forms; the form is none other than Âtmâ.

This is not idolatry, but deep insight;

Those who cling to the letter cannot understand.

Si tu vois le Vrai dans le jeu de Mâyâ :

Si tu vois le Vrai dans le jeu de Mâyâ :

Dans une femme, dans les choses de la nature —

Dit Abhinavagupta — c’est Dieu qui se montre

Dans cette forme ; la forme n’est qu’Âtmâ.

Ceci n’est pas idolâtrie ; c’est une vision profonde ;

Le dogmatiste ne peut pas le comprendre.

Wenn du in Māyās Spiel das Wahre siehst:

Wenn du in Māyās Spiel das Wahre siehst:

In einem Weib, in Dingen der Natur —

Sagt Abhinavagupta — zeigt sich Gott

In dieser Form; die Form ist Ātmā nur.

Kein Götzendienst ist dies; nein, tiefes Sehen;

Buchstabenglaube kann es nicht verstehen.

This site is registered on wpml.org as a development site.