Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Wholeness
The truth, the whole truth, and nothing but the truth —
The truth, the whole truth, and nothing but the
Thus people have to swear before the court.
Thus too it is with holy God-remembrance:
Devotion, totally and solely — otherwise it is of no avail.
For God is total and unique, and He
Sees thee; so thy soul must also be one.
The Torah teaches us: love God with all thy
If thou wishest that He hear thee!
La vérité, toute la vérité, rien que la vérité —
La vérité, toute la vérité, rien que la
C’est ainsi que les gens doivent jurer au tribunal.
Il en va de même du saint Souvenir de Dieu :
Le recueillement, total et exclusif — sinon il est sans valeur.
Car Dieu est total et unique, et Il te
Regarde ; que ton âme soit donc une aussi.
Aime Dieu de toutes tes forces, enseigne
La Thora — Si tu veux qu’Il t’entende !
Wahrheit, die ganze Wahrheit, nur das Wahre —
Wahrheit, die ganze Wahrheit, nur das Wahre —
So müssen Leute schwören vor Gericht.
So ist es mit dem heilgen Gottgedenken:
Die Andacht, ganz und nur — sonst gilt es nicht.
Denn Gott ist ganz und einzig, und Er sieht
Dich an; so sei auch Eines dein Gemüt.
Lieb Gott mit allen deinen Kräften, lehrt
Die Thora — wenn du willst, dass Er dich hört!