Autumn Leaves & The Ring-Fiat
Is it not strange how we secretly
Is it not strange how we secretly
Love something in our earthly suffering?
A something from man’s first fall,
And its misery, has remained in our heart.
We feel beauty in melancholy —
In our art and in our nostalgic songs;
It is as if we wished to answer the “must” of suffering
With the deep “yes” of our soul.
N’est-il pas étrange que secrètement nous aimions
N’est-il pas étrange que secrètement nous aimions
Quelque chose dans notre souffrance
Un quelque chose de la première chute,
De sa misère, nous est resté dans le cœur.
Nous sentons la beauté dans la
Dans notre art, dans nos chants nostalgiques.
C’est comme si nous voulions, à la nécessité de la souffrance,
Répondre un profond oui avec notre âme.
Ist es nicht seltsam, dass wir insgeheim
Ist es nicht seltsam, dass wir insgeheim
Etwas in unsrem Erdenleiden lieben?
Ein Etwas ist vom ersten Sündenfall,
Von seiner Not, in unsrem Herz geblieben.
Wir fühlen Schönheit in Melancholie —
In unsrer Kunst, in unsren Sehnsuchtsliedern.
Es ist, als wollten wir des Leidens Muss
Mit unsrer Seele tiefem Ja erwidern.