Autumn Leaves & The Ring-Height and Depth

God-consciousness — a presence of Light.

God-consciousness — a presence of Light.

The world — it is a to-and-fro, perhaps

With greatness; or else a little noise about nothing,

That never leaves the threshold of our soul.

God-consciousness: can one describe it

With an image never to be forgotten?

A happiness on a white, untroubled height;

And in a depth, where no questions are.

Conscience de Dieu — présence de la Lumière.

Conscience de Dieu — présence de la Lumière.

Le monde — il est un va-et-vient, peut-être

Avec grandeur ; ou petit bruit pour rien,

Qui jamais ne quitte le seuil de notre âme.

Conscience de Dieu : peut-on la décrire

Avec une image que l’on n’oublie jamais ?

Un bonheur dans une lumineuse et paisible hauteur ;

Dans une profondeur où nulle question ne se pose.

Gottesbewusstsein — Gegenwart des Lichts.

Gottesbewusstsein — Gegenwart des Lichts.

Die Welt — sie ist ein Hin und Her, vielleicht

Mit Größe; oder kleiner Lärm um nichts,

Der nie von unsrer Seele Schwelle weicht.

Gottesbewusstsein: kann man es beschreiben

Mit einem Bilde, das man nie vergisst?

Ein Glück in ungestörter, weißer Höhe;

In einer Tiefe, wo kein Fragen ist.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.