Autumn Leaves & The Ring-Limits
The need for causality: it has limits;
The need for causality: it has limits;
Reason: it should not think in order to dazzle.
Points of reference should suffice it —
Only with illumination can the soul fly.
You should not torment yourselves with uncertainty —
He who has God — who is God’s — can lack nothing.
One can say many things, but not everything;
Trust in God — you should not ask further.
Le besoin de causalité : il a des limites ;
Le besoin de causalité : il a des
La raison : elle ne doit pas penser pour briller.
Les points de repère doivent lui
Avec l’illumination seule, l’âme peut s’envoler.
Ne vous tourmentez point avec l’incertain —
A celui qui a Dieu — que Dieu a — rien ne peut manquer.
On peut dire maintes choses, mais néanmoins pas
Faites confiance à Dieu — ne demandez pas davantage.
Ursächlichkeitsbedürfnis: es hat Grenzen;
Ursächlichkeitsbedürfnis: es hat Grenzen;
Verstand: er soll nicht denken, um zu glänzen.
Die Anhaltspunkte sollen ihm
Nur mit Erleuchtung kann die Seele fliegen.
Ihr sollt euch nicht mit Ungewissheit
Wer Gott hat — wen hat Gott — dem kann nichts fehlen.
Man kann gar vieles, doch nicht alles sagen;
Vertraut auf Gott — ihr sollt nicht weiter fragen.