Autumn Leaves & The Ring-Negation

To the fool, the True is indifferent:

To the fool, the True is indifferent:

He misunderstands deep insight, and imagines I am

Merely a negator who tears the world apart,

Denies all values, and wants the final victory.

Understand me rightly: there can be no affirmation

Without the well-weighed “no” of Truth.

Pour le sot, le Vrai est indifférent :

Pour le sot, le Vrai est indifférent :

Il méconnaît la vision en profondeur ; il pense que

Je ne suis qu’un négateur qui met le monde en lambeaux,

Dénie toute valeur, et veut avoir le dernier mot.

Comprenez-moi bien : l’affirmation ne peut être

Sans le non bien pesé de la Vérité.

Dem Toren ist das Wahre einerlei:

Dem Toren ist das Wahre einerlei:

Die Tiefenschau verkennt er; wähnt, ich sei

Bloß ein Verneiner, der die Welt zerfetzt,

Nichts gelten lässt, und siegen will zuletzt.

Versteht mich recht: Bejahung kann nicht sein

Ohne der Wahrheit wohlgewägtes Nein.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.