Autumn Leaves & The Ring-Whither?

So many people in this earthly world

So many people in this earthly world

Would like to be immortal — as in Paradise,

Eternally happy on a heavenly meadow.

But transience lies deep in the substance

Of existence itself — knowledge can read it

In things and in events.

A question:

What is our situation in the better hereafter?

God chooses for us, we have nothing to choose —

Man is poor; the Creator can lack nothing.

The life of Paradise, and its round-dance in bliss,

Is also a rising higher —

But each one in the place befitting him,

For there there is no foolishness that leads astray.

In Heaven’s Kingdom is the Presence of God,

Round which ye gather, beyond all time.

Even if I could find no other answer —

In God is our end — without end.

Tant de gens sur cette terre voudraient

Tant de gens sur cette terre voudraient

Être immortels — tout comme au Paradis,

Eternellement dans le bonheur sur un pré céleste.

Mais l’éphémérité est profondément dans la nature

De l’existence même — la connaissance peut le lire

Dans les choses et les événements.

Une question :

Quel sera notre état dans l’Au-delà meilleur ?

Dieu choisira pour nous, nous n’avons rien à choisir —

L’homme est pauvre ; rien ne peut manquer au Créateur.

La vie au Paradis, ainsi que sa ronde

Dans la Béatitude, est aussi une ascension —

Mais chacun à la place qui lui revient,

Car là, il n’y a point de sottise qui séduit.

Dans le Royaume des Cieux est la Présence de Dieu,

Autour de laquelle vous vous assemblez au-delà des temps.

Même si je ne trouvais pas d’autre réponse —

En Dieu est notre fin — sans fin.

So mancher möcht auf dieser Erdenwelt

So mancher möcht auf dieser Erdenwelt

Unsterblich sein — so wie im Paradiese

Ewig im Glück auf einer Himmelswiese.

Jedoch Vergänglichkeit liegt tief im Wesen

Des Daseins selbst — Erkenntnis kann es lesen

In Dingen, im Geschehen.

Eine Frage:

Was ist im bessren Jenseits unsre Lage?

Gott wählt für uns, wir haben nichts zu wählen —

Der Mensch ist arm; dem Schöpfer kann nichts fehlen.

Des Paradieses Leben, und sein Reigen

In Seligkeit, ist auch ein Höhersteigen —

Doch jeder an dem Platz, der ihm gebührt,

Denn da ist keine Torheit, die verführt.

Im Himmelreich ist Gottes Gegenwart,

Um die ihr euch jenseits der Zeiten schart.

Auch wenn ich keine andre Antwort fände —

In Gott ist unser Ende — ohne Ende.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.