Autumn Leaves & The Ring-Rectification
It has been said: the good exists only
It has been said: the good exists only
As an opposite to the bad; if there were no “no,”
There would be no “yes.” — On the plane of relativity
There is something in this; but not in the Absolute.
For the Good is good in itself, it is pure Being —
Were there no darkness, there would yet be Light.
On a dit : le bien n’existe qu’en tant
On a dit : le bien n’existe qu’en tant
Qu’opposé du mal ; s’il n’y avait un non,
Il n’y aurait point de oui. — Relativement
Cela a quelque sens ; non dans l’Absolu.
Car le Bien est bon en soi, il est pur Être —
Sans obscurité, il y aurait pourtant la lumière.
Man hat gesagt: Gutes bestehe nur
Man hat gesagt: Gutes bestehe nur
Als Gegensatz zum Schlechten; wär kein Nein,
Dann wäre auch kein Ja. — Verhältnismäßig
Ist etwas dran; im Unbedingten nicht.
Denn Gut ist gut an sich, ist reines Sein —
Gäb es kein Dunkel, gäb es dennoch Licht.