Autumn Leaves & The Ring-‘Ayn al-Qalb
The heart’s eye, which sees Allâh —
The heart’s eye, which sees Allâh —
The ‘Ayn al-Qalb — a shaykh described to me:
With mere thinking, one does not go far —
Who sees with the heart, learns to love Allâh.
For in the brain man produces thoughts;
But in the heart thou wilt not be ill from doubt.
L’Œil du cœur, qui voit Allâh —
L’Œil du cœur, qui voit Allâh —
Le Aïn el-Qalb — un Sheikh me l’a
La simple pensée ne mène pas l’homme très
Qui voit avec le cœur apprend à aimer Allâh.
Car dans le cerveau, l’homme rumine des
Dans le cœur, le doute ne t’affectera point.
Des Herzens Auge, welches Allāh sieht —
Des Herzens Auge, welches Allāh
Das Ain el-Qalb — hat mir ein Scheich beschrieben:
Mit bloßem Denken kommt der Mensch nicht
Wer mit dem Herzen sieht, lernt Allāh lieben.
Denn im Gehirn macht sich der Mensch Gedanken;
Im Herzen wirst du nicht an Zweifeln kranken.