Autumn Leaves & The Ring-Hypocrisy
Someone thought that he was Âtmâ —
Someone thought that he was Âtmâ —
His guru had supposedly told him: this thou must know,
And this suffices. — So said a man to me,
Completely in earnest. The atmosphere was
As if swept away by a whirlwind.
I do not speak with people who are Âtmâ.
Yet: “I am Âtmâ, never was I other” —
Certainly. But the question is: How.
Quelqu’un prétendit être Âtmâ —
Quelqu’un prétendit être Âtmâ —
Le Guru aurait dit : tu dois le savoir,
Et cela suffit. — c’est ce que me dit un homme
Très sérieusement. L’ambiance était
Comme emportée par un tourbillon de vent.
Je ne parle pas avec des gens qui sont Âtmâ.
Pourtant : « Je suis Âtmâ, je n’ai jamais été autre » —
Certes. Mais la question se pose : Comment.
Jemand behauptete, Ātmā zu sein —
Jemand behauptete, Ātmā zu
Der Guru hab gesagt: du musst es wissen,
Und das genügt. — So sprach zu mir ein Mann
In vollem Ernst. Die Stimmung war
Wie fortgeweht von einem Wirbelwind.
Mit Leuten red ich nicht, die Ātmā sind.
Doch: „Ich bin Ātmā, andres war ich nie“ —
Gewiss. Die Frage stellt sich aber: Wie.