Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Advice
If thou seest someone who suffers an illness
If thou seest someone who suffers an illness
Or is handicapped by some
Pray for him. Thou may’st often see
A misfortune that no solace allays.
A short prayer is always a gentle ray
From heart to heart. Say: may God forgive him
And help him. Know that the Lord hears thee;
Benevolence should be the aura of the soul.
Gentle intention does not look for gain;
Be good, for love lies within thy soul.
Si tu vois quelqu’un souffrant de maladie
Si tu vois quelqu’un souffrant de maladie
Ou handicapé par une
Prie pour lui. Souvent tu peux voir
Une infortune que n’adoucit nulle
Une brève prière est toujours un rayon bienfaisant
De cœur à cœur. Dis : Puisse Dieu lui pardonner
Et l’aider. Sache que le Seigneur t’entend ;
Bienveillance doit être l’aura de l’âme.
L’intention charitable ne cherche pas le
Sois bon, car l’amour est dans ta nature.
Siehst du jemanden, der an Krankheit leidet
Siehst du jemanden, der an Krankheit leidet
Oder durch ein Gebrechen ist
Bete für ihn. Du magst des öftern sehn
Ein Unglück, welches keine Tröstung
Ein kurz Gebet ist stets ein milder Strahl
Von Herz zu Herz. Sprich: Gott mag ihm verzeihn
Und helfen. Wisse, dass der Herr dich hört;
Wohlwollen soll der Seele Aura sein.
Die milde Absicht schaut nicht auf Gewinn;
Sei gut, weil Liebe ist in deinem Sinn.