Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Doubt

Thou hast never been in the better Hereafter;

Thou hast never been in the better Hereafter;

Just like us, thou may’st be far from certitude —

So saying, the doubters mock.

I am a man of this earth —

But how can they know where I have been?

Dans l’au-delà meilleur tu n’as jamais été,

Dans l’au-delà meilleur tu n’as jamais été,

Comme nous tu peux gravement manquer de certitude —

Ainsi se moquent les sceptiques.

Je suis un homme terrestre —

Mais où j’ai été, comment peuvent-ils le savoir ?

Im bessern Jenseits bist du nie gewesen,

Im bessern Jenseits bist du nie gewesen,

Wie wir kannst du Gewissheit arg vermissen —

So spotten Zweifler.

Ich bin Erdenmensch —

Doch wo ich war, wie können sie es wissen?

This site is registered on wpml.org as a development site.