Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Grace
What does it mean that thou art in God’s Hands?
What does it mean that thou art in God’s Hands?
Does it mean that God has ordained thy fate?
God’s will is that thou shouldst freely decide
What liberates thy soul from folly’s weight.
Within All-Possibility, man created himself:
He is what he wished to be.
He wished his self with all the
But grace comes from the Lord alone.
O mercy, resolving the riddle of existence,
Now law, now free compassion
Unaccounted for — like a rainshower
That bringing life proclaims the Highest Good.
For God so willed that Love protect us.
Que signifie donc : tu es entre les mains de Dieu ?
Que signifie donc : tu es entre les mains de Dieu ?
Cela signifie-t-il que Dieu a déterminé ton
Dieu a voulu que tu puisses librement décider
Ce qui libère ton âme du fardeau de la sottise.
Au sein de la Toute-Possibilité, l’homme s’est créé
Lui-même : il est ce qu’il a voulu être.
Il s’est voulu avec toutes les
Toutefois : la Grâce vient de Dieu seul.
Miséricorde, qui harmonise l’énigme de l’Existence :
Tantôt loi, puis à nouveau libre compassion,
Qui ne calcule rien — telle une averse de pluie
Qui apporte la vie et manifeste le Souverain Bien —
Veuille ainsi Dieu que l’Amour nous protège.
Was heißt es denn: du bist in Gottes Händen?
Was heißt es denn: du bist in Gottes Händen?
Heißt es, dass Gott dein Schicksal hat bestimmt?
Gott wollte, dass du frei entscheiden mögest,
Was von der Seel die Last der Torheit nimmt.
In der Allmöglichkeit erschuf der Mensch
Sich selbst: er ist das, was er wollte sein.
Er wollte sich mit allen Folgerungen —
Jedoch: die Gnade kommt von Gott allein.
Barmherzigkeit, die Dasein’ Rätsel rundet:
Einmal Gesetz, dann wieder freie Güte,
Die nichts berechnet — wie ein Regenschauer,
Der Leben bringt und Höchstes Gut
So wollte Gott, dass Liebe uns behüte.