Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Loving
When one human being loves another,
When one human being loves another,
In reality he loves God and does not know it;
Or he does know. Holy is love,
For in it sleeps the light of Divine Love.
Un être humain qui en aime de fait un autre ;
Un être humain qui en aime de fait un autre ;
Il aime fondamentalement Dieu, et il ne le sait
Ou bien il le sait. L’amour est sacré,
Car en lui dort la Lumière du divin Amour.
Tatsächlich liebt der eine Mensch den andern;
Tatsächlich liebt der eine Mensch den andern;
Grundsätzlich liebt er Gott, und weiß es nicht;
Oder er weiß es. Heilig ist die Lieb,
Weil in ihr schläft der Gottesminne Licht.