Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Amor
Amor e ’l cuor gentil sono una cosa:
Amor e ’l cuor gentil sono una cosa:
Where there is love, nobility must also be.
The noble mind will find love;
Where there is truth, there too is wine.
As sounding brass is he who knows not love;
In love is all self-seeking overcome.
Whoever has experienced love’s depth
And is extinguished therein — has truly found God.
Amore e ’l cuor gentil sono una cosa :
Amore e ’l cuor gentil sono una
Là où est l’Amour, la noblesse doit être aussi.
L’âme noble rencontrera l’Amour ;
Là où est la Vérité, là est le Vin.
Qui ne connaît pas l’Amour est un airain qui
Dans l’Amour, l’égoïsme est surmonté.
Qui a jamais vécu la profondeur de l’Amour,
S’éteignant en lui — il a trouvé Dieu.
Amor e ’l cor gentil sono una cosa:
Amor e ’l cor gentil sono una cosa:
Wo Liebe ist, da muss auch Adel sein.
Das adlige Gemüt wird Liebe finden;
Da wo die Wahrheit ist, da ist der Wein.
Ein tönend Erz ist, wer nicht Liebe kennt;
In Liebe ist die Selbstsucht überwunden.
Wer je der Liebe Tiefe hat erlebt,
In ihr erlöschend — der hat Gott gefunden.