Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-The Ray

A dream-web in a thousand webs of dreams,

A dream-web in a thousand webs of dreams,

With joy comes grief; and death overcomes life —

The world-wheel turns without beginning, without aim,

As the mystery of Being wills.

And yet there is a power that, within this play, can win:

It is the ray come from Above, and from Within.

Gone are all dreams, dissolving in the Light —

Nothingness melts away —

the Highest Being shines.

Un tissu de rêve dans mille tissus de rêve,

Un tissu de rêve dans mille tissus de rêve,

La joie implique la peine ; la mort triomphe de la vie —

La roue cosmique tourne sans début ni dessein,

Tout comme le veut l’Être mystérieux.

Et pourtant, il y a une puissance qui peut gagner

Au jeu : le rayon d’En Haut et de l’Intérieur.

Les rêves sont passés, dissous dans la Lumière —

Le néant s’évanouit —

l’Être suprême rayonne.

Ein Traumgeweb in tausend Traumgeweben,

Ein Traumgeweb in tausend Traumgeweben,

Mit Lust kommt Leid; der Tod bezwingt das Leben —

Das Weltrad dreht sich ohn Beginn und Ziel,

So wie das rätselvolle Sein es will.

Und dennoch, eine Macht die kann gewinnen

Im Spiel: der Strahl von Oben und von Innen.

Dahin die Träume, die im Licht sich lösen —

Das Nichts zerrinnt —

es strahlt das Höchste Wesen.

This site is registered on wpml.org as a development site.