[lwp_divi_breadcrumbs font_icon="9||divi||400" separator_color="#000000" current_text_color="#000000" _builder_version="4.14.9" _module_preset="default" module_font="|600||on|||||" module_font_size="12px" custom_margin="0px|||20px|false|false" custom_margin_tablet="0px|||15px|false|false" custom_margin_phone="" custom_margin_last_edited="on|tablet" custom_padding="7px||7px||true|false" custom_padding_tablet="0px||0px||true|false" custom_padding_phone="" custom_padding_last_edited="on|tablet" module_font_size_tablet="11px" module_font_size_phone="9px" module_font_size_last_edited="on|phone" template_type="module" global_colors_info="{}" theme_builder_area="post_content"][/lwp_divi_breadcrumbs]

Frithjof Schuon Archive

A propos du site

Les archives Frithjof Schuon constituent le fonds de documentation le plus complet sur la vie et l’œuvre de Schuon, notamment des articles publiés, de la correspondance personnelle, des papiers privés, des poèmes, des photographies et des œuvres d’art. Ce site contient également des informations d’archives relatives à «l’école pérennaliste», dont Schuon était le principal représentant. Divers résumés d’informations et différentes archives permettent au lecteur de voir la profondeur et l’ampleur de la vie et du corpus de Schuon sous différents angles.

De plus, aucune traduction n’est suffisante pour transmettre la nuance et la profondeur de la signification dans les langues d’origine. Les esprits raisonnables diffèrent souvent en ce qui concerne la meilleure traduction, mais il n’est pas possible d’imprimer le même document en plusieurs traductions. Cette archive conserve donc plusieurs traductions du même document à plusieurs reprises, permettant ainsi aux lecteurs de se faire leur propre opinion.

Livres en vedette

Poèmes en vedette

Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Leila

Were I to see thee dance, Leila, my heart Would be enchanted and spellbound on its inward path.Were I to see thy face, I would forget myself —I could remember the world no more.Leila: angel of contemplation —I know not if thou art form or melody,A love-song, a golden...

lire plus

Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Krishna

I would like to compare this wreath of songsWith Krishna’s flute, which sings of Âtmâ.O may it reach the hardened heartThat drinks of the cup of earthly folly!There is the gopis’ golden dance of love,Made pure and vivified by Krishna’s play;O may the soul bow to the...

lire plus

Articles en vedette

Aucun résultat

La page demandée est introuvable. Essayez d'affiner votre recherche ou utilisez le panneau de navigation ci-dessus pour localiser l'article.

Ce site est enregistré sur wpml.org en tant que site de développement. Passez à un site de production en utilisant la clé remove this banner.