
Frithjof Schuon Archive

Collections in Print
Image | Titre | Résumé | Book Author | Book Subjects | Download | Price | hf:tax:book_subject | hf:tax:language |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Das Weltrad 1, 2 | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 35.84 | edifiant poesie | allemande | ||
Das Weltrad 3, 4, 5 | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Das Weltrad 6, 7 | En tant que tels, dans leur simplicité et leur franchise, ces poèmes peuvent apparaître comme une ultime miséricorde, un peu comme une dernière bouée de sauvetage que l’on nous lance ; la miséricorde d’un sage dont la vie et l’œuvre ne peuvent être comprises qu’en termes de don, de transmission d’un noyau de certitude qui est la clé du bonheur dans ce monde et dans le suivant. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Herbstblätter & Der Ring | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande francais | ||
Das Weltrad | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Lieder ohne Namen IX-XII | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Adastra | Les poèmes de sens allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel qui unit les enseignements essentiels de ce Maître dans une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Lieder ohne Namen I-IV | Les poèmes de sens allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel qui unit les enseignements essentiels de ce Maître dans une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Lieder ohne Namen V-VIII | Les poèmes de sens allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel qui unit les enseignements essentiels de ce Maître dans une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Songs for a Spiritual Traveler: Selected Poems | La poésie de Frithjof Schuon a été appelée musique métaphysique. Édition bilingue anglais/allemand. | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 0.00 | edifiant metaphysique poesie | allemande anglais | ||
Songs without Names: Poems by Frithjof Schuon Vol. I-VI | Au cours des trois dernières années de sa vie, Frithjof Schuon a écrit environ 3 500 poèmes dans sa langue maternelle, l’allemand. | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 22.00 | edifiant metaphysique poesie | anglais | ||
Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon | Adastra et Stella Maris : Les poèmes de Frithjof Schuon représentent le cœur des poèmes allemands de Schuon. Ces deux livres, réunis en un seul volume, expriment, selon les mots d’Annemarie Schimmel, « un mystère qui dépasse l’expression humaine normale… ». | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 19.95 | edifiant metaphysique poesie | anglais | ||
Songs without Names: Poems by Frithjof Schuon Volumes VII-XII | Au cours des trois dernières années de sa vie, Frithjof Schuon a écrit environ 3 500 poèmes dans sa langue maternelle, l’allemand. | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 22.00 | edifiant metaphysique poesie | anglais | ||
World Wheel: Poems by Frithjof Schuon Volumes I-III | Au cours des trois dernières années de sa vie, Frithjof Schuon a écrit environ 3 500 poèmes dans sa langue maternelle, l’allemand. | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 22.00 | edifiant metaphysique poesie | anglais | ||
World Wheel: Poems by Frithjof Schuon Volumes IV-VII | Un recueil de poésie spirituelle en quatre volumes de Frithjof Schuon qui a écrit environ 3 500 poèmes dans sa langue maternelle, l’allemand. | Frithhof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 22.00 | edifiant metaphysique poesie | anglais |
Livres en vedette
Christentum – Islam: Ausblicke auf eine esoterisch Ökumene
Dans cet ouvrage, Frithjof Schuon compare le christianisme et l’islam et examine également les confessions au sein de ces religions mondiales : le protestantisme, l’orthodoxie et le chiisme.
Poèmes en vedette
Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Soul Picture
This you must understand: I wish to feel Ânanda
Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Ad Astra
Ad astra — to the stars — is the Path;
Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Bodhisattva
The Bodhisattva’s graces, it is said,
Articles en vedette
Introduction to various poetry volumes by Schuon
“Standing Unshakably in the True” – A Commentary on the Teachings of Frithjof Schuon
Frithjof Schuon’s work can be viewed as explorations of and elaborations upon four essential realities: the « a doctrine of Truth or Reality, and a method of Integration or Realization through Prayer leading to inner beauty or Virtue, or outer goodness or Beauty. » Illustrations of Schuon’s thoughts on these is taken primarily from his didactic poems, adding the element of beauty of expression to the clarity of metaphyical exposition for which he was known.