
Frithjof Schuon Archive

Collections in Print
Image | Titre | Résumé | Book Author | Book Subjects | Download | Price | hf:tax:book_subject | hf:tax:language |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Das Weltrad 1, 2 | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 35.84 | edifiant poesie | allemande | ||
Das Weltrad 3, 4, 5 | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Das Weltrad 6, 7 | En tant que tels, dans leur simplicité et leur franchise, ces poèmes peuvent apparaître comme une ultime miséricorde, un peu comme une dernière bouée de sauvetage que l’on nous lance ; la miséricorde d’un sage dont la vie et l’œuvre ne peuvent être comprises qu’en termes de don, de transmission d’un noyau de certitude qui est la clé du bonheur dans ce monde et dans le suivant. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Herbstblätter & Der Ring | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande francais | ||
Das Weltrad | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Lieder ohne Namen IX-XII | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Adastra | Les poèmes de sens allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel qui unit les enseignements essentiels de ce Maître dans une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Lieder ohne Namen I-IV | Les poèmes de sens allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel qui unit les enseignements essentiels de ce Maître dans une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Lieder ohne Namen V-VIII | Les poèmes de sens allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel qui unit les enseignements essentiels de ce Maître dans une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Songs for a Spiritual Traveler: Selected Poems | La poésie de Frithjof Schuon a été appelée musique métaphysique. Édition bilingue anglais/allemand. | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 0.00 | edifiant metaphysique poesie | allemande anglais | ||
Songs without Names: Poems by Frithjof Schuon Vol. I-VI | Au cours des trois dernières années de sa vie, Frithjof Schuon a écrit environ 3 500 poèmes dans sa langue maternelle, l’allemand. | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 22.00 | edifiant metaphysique poesie | anglais | ||
Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon | Adastra et Stella Maris : Les poèmes de Frithjof Schuon représentent le cœur des poèmes allemands de Schuon. Ces deux livres, réunis en un seul volume, expriment, selon les mots d’Annemarie Schimmel, « un mystère qui dépasse l’expression humaine normale… ». | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 19.95 | edifiant metaphysique poesie | anglais | ||
Songs without Names: Poems by Frithjof Schuon Volumes VII-XII | Au cours des trois dernières années de sa vie, Frithjof Schuon a écrit environ 3 500 poèmes dans sa langue maternelle, l’allemand. | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 22.00 | edifiant metaphysique poesie | anglais | ||
World Wheel: Poems by Frithjof Schuon Volumes I-III | Au cours des trois dernières années de sa vie, Frithjof Schuon a écrit environ 3 500 poèmes dans sa langue maternelle, l’allemand. | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 22.00 | edifiant metaphysique poesie | anglais | ||
World Wheel: Poems by Frithjof Schuon Volumes IV-VII | Un recueil de poésie spirituelle en quatre volumes de Frithjof Schuon qui a écrit environ 3 500 poèmes dans sa langue maternelle, l’allemand. | Frithhof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 22.00 | edifiant metaphysique poesie | anglais |
Livres en vedette
Das Weltrad 1, 2
Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate.
Poèmes en vedette
Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Stella Matutina
The Morning Star rises out of the night
Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Portrait
Pneumátikos: Wisdom is his blood;
Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Life’s Work
The work, a lifelong struggle — first
Articles en vedette
Remarks on Esoterism in the works of Frithjof Schuon
Patrick Laude summarizes « the main ideas presented by Schuon on the topic of esoterism, both in his published works and in some of his unpublished texts. » Laude presents a definintion of « esoterism » as understood by Schuon, how in Schuon’s work esoterism is viewed as connected with the exoteric religions, the religio perennis, » and esoterism in the spiritual life.