
Frithjof Schuon Archive

Collections in Print
Image | Titre | Résumé | Book Author | Book Subjects | Download | Price | hf:tax:book_subject | hf:tax:language |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Das Weltrad 1, 2 | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 35.84 | edifiant poesie | allemande | ||
Das Weltrad 3, 4, 5 | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Das Weltrad 6, 7 | En tant que tels, dans leur simplicité et leur franchise, ces poèmes peuvent apparaître comme une ultime miséricorde, un peu comme une dernière bouée de sauvetage que l’on nous lance ; la miséricorde d’un sage dont la vie et l’œuvre ne peuvent être comprises qu’en termes de don, de transmission d’un noyau de certitude qui est la clé du bonheur dans ce monde et dans le suivant. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Herbstblätter & Der Ring | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande francais | ||
Das Weltrad | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Lieder ohne Namen IX-XII | Les poèmes sensoriels allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel, réunissant les enseignements essentiels de ce maître sous une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Adastra | Les poèmes de sens allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel qui unit les enseignements essentiels de ce Maître dans une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Lieder ohne Namen I-IV | Les poèmes de sens allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel qui unit les enseignements essentiels de ce Maître dans une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Lieder ohne Namen V-VIII | Les poèmes de sens allemands de Frithjof Schuon forment un tout métaphysique et spirituel qui unit les enseignements essentiels de ce Maître dans une forme aussi accessible qu’immédiate. | Frithjof Schuon | édifiant, Poésie | 20.00 | edifiant poesie | allemande | ||
Songs for a Spiritual Traveler: Selected Poems | La poésie de Frithjof Schuon a été appelée musique métaphysique. Édition bilingue anglais/allemand. | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 0.00 | edifiant metaphysique poesie | allemande anglais | ||
Songs without Names: Poems by Frithjof Schuon Vol. I-VI | Au cours des trois dernières années de sa vie, Frithjof Schuon a écrit environ 3 500 poèmes dans sa langue maternelle, l’allemand. | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 22.00 | edifiant metaphysique poesie | anglais | ||
Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon | Adastra et Stella Maris : Les poèmes de Frithjof Schuon représentent le cœur des poèmes allemands de Schuon. Ces deux livres, réunis en un seul volume, expriment, selon les mots d’Annemarie Schimmel, « un mystère qui dépasse l’expression humaine normale… ». | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 19.95 | edifiant metaphysique poesie | anglais | ||
Songs without Names: Poems by Frithjof Schuon Volumes VII-XII | Au cours des trois dernières années de sa vie, Frithjof Schuon a écrit environ 3 500 poèmes dans sa langue maternelle, l’allemand. | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 22.00 | edifiant metaphysique poesie | anglais | ||
World Wheel: Poems by Frithjof Schuon Volumes I-III | Au cours des trois dernières années de sa vie, Frithjof Schuon a écrit environ 3 500 poèmes dans sa langue maternelle, l’allemand. | Frithjof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 22.00 | edifiant metaphysique poesie | anglais | ||
World Wheel: Poems by Frithjof Schuon Volumes IV-VII | Un recueil de poésie spirituelle en quatre volumes de Frithjof Schuon qui a écrit environ 3 500 poèmes dans sa langue maternelle, l’allemand. | Frithhof Schuon | édifiant, Métaphysique, Poésie | 22.00 | edifiant metaphysique poesie | anglais |
Livres en vedette
Den Islam verstehen
Ce livre du grand philosophe des religions Frithjof Schuon est considéré dans le monde entier comme l’une des meilleures introductions aux véritables enseignements de l’Islam.
Poèmes en vedette
Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Contentment
To be content with God — these are weighty words.
Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Weekday
Weekday: noise, fleeing flood of humanity,
Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Upaya
There are two ways to draw you to the path
Articles en vedette
The Introduction by Thomas Yellowtail to “The Feathered Sun” by Frithjof Schuon
Crow Sun Dance Chief and Medicine Man Thomas Yellowtail (1903-1993) wrote this introduction to Frithjof Schuon’s book « The Feathered Sun: Plains Indians in Art and Philosophy » to attest to the authenticity and truthfulness of Schuon’s writings and paintings found in this book. Yellowtail details his long relationship with Schuon and goes on to point out that Schuon captured the spirit of the olden-days Indians in both his paintings and his prose.
Book Review of “Dimensions of Islam”
Martin Lings reviews this book by Frithjof Schuon which is a complement to Understanding Islam and which explains in depth some of the problems that Christianity sees in Islam in the sanctity of the Prophet, for example, or the belittling of the human. Schuon explains that to be truly human and thus sanctified is to fit the divine mould which is Origin, Archetype, Norm and Goal. In Sufism this is expressed in a quaternary of divine Names: The First, the Last, the Outward and the Inward. Lings points out that these, “form the basis of this book, whose every chapter flows, as it were, along one or more of these dimensions.” Chapters under review include those on Jesus, Mary, the Archangels and the Five Divine Presences.
Foreword to “The Eye of the Heart”
Professor Huston Smith wrote the « Foreword » to the 1997 edition of Frithjof Schuon’s « The Eye of the Heart. » In it, Smith states unequivocally that he considers Schuon to be « the most important religious thinker of our century. » He explains this by pointing to Schuon’s solution to the thorniest issue facing those who believe in absolute Truth: Must there be only one valid Truth embodied in one religious tradition, thus excluding all others, or can there be another way in which absolute Truth can take on relative shadings, and still remain the Truth? Although Smith gives only brief attention to the specific contents of the book, he does summarize his thoughts with this: « Again in this book, as everywhere in Schuon’s writing, one is struck by the hierarchical, vertical character of his thinking — his depiction of an absolute and transcendent Reality that deploys itself through All-Possibility and ultimately returns to Itself through human beings ‘made in the image of God.' »