Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Admonition

Man has to choose: should his heart break?

Man has to choose: should his heart break?

Should he, like Jesus, walk upon the waters,

A victor? There is no other choice

When we are stung by bitter thorns of fate.

Therefore: stand fast upon a rock. Look upward

And remain in peace; all things will pass,

All save the Sovereign Good that liberates

And waits for thee. The rest is indifferent.

L’homme doit choisir : son cœur doit-il se briser ?

L’homme doit choisir : son cœur doit-il se briser ?

Lui faut-il, comme Jésus, marcher sur les eaux,

En vainqueur ? Il n’y a pas d’autre choix

Lorsque nous percent les amères épines du destin.

C’est pourquoi : tiens-toi sur le roc. Regarde vers le haut

Et reste dans la paix ; toute chose est évanescente,

Sauf le Souverain Bien, qui te libère —

Qui t’attend. Le reste est indifférent.

Der Mensch muss wählen: soll das Herz ihm brechen?

Der Mensch muss wählen: soll das Herz ihm brechen?

Soll er, wie Jesus, auf dem Wasser gehn,

Ein Sieger? Es gibt keine andre Wahl

Wenn uns des Schicksals bittre Dornen stechen.

Deshalb: steh auf dem Felsen. Schau empor

Und bleib im Frieden; alles geht vorbei,

Nur nicht das Höchste Gut, das dich befreit —

Das deiner harrt. Der Rest ist einerlei.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.