Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Cosmic Space

Icy, pitch-dark night; planets and suns,

Icy, pitch-dark night; planets and suns,

All circle in an endless round.

Chasms of cold existence, alien naught —

There is no center where solace can be found.

Belovèd earth, which is our home —

O sign of mercy and of tender care,

As if God said: remain here, where thou art,

In this center of warmth;

Thou wilt reach Me!

Nuit noire et glacée ; planètes et étoiles fixes,

Nuit noire et glacée ; planètes et étoiles fixes,

Tout cela en rotation, tout cela sans fin.

Abysses de froide existence, étranger néant —

Et nul centre où trouver consolation.

Terre bien-aimée, qui est notre patrie —

Ô Miséricorde veillant sur nous ! Un signe,

Comme si Dieu disait : reste ici où tu es,

Dans le centre chaleureux ;

Tu M’atteindras !

Eisige, schwarze Nacht; Planeten, Sonnen,

Eisige, schwarze Nacht; Planeten, Sonnen,

Dies alles kreisend, alles ohne Ende.

Abgründe kalten Daseins, fremdes Nichts —

Und keine Mitte, wo man Tröstung fände.

Geliebte Erde, die uns Heimat ist —

O sorgende Barmherzigkeit! Ein Zeichen,

Als spräche Gott: Hier bleibe, wo du bist,

In warmer Mitte;

Du wirst Mich erreichen!

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.