Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Cosmic Space
Icy, pitch-dark night; planets and suns,
Icy, pitch-dark night; planets and suns,
All circle in an endless round.
Chasms of cold existence, alien
There is no center where solace can be found.
Belovèd earth, which is our
O sign of mercy and of tender care,
As if God said: remain here, where thou art,
In this center of warmth;
Thou wilt reach Me!
Nuit noire et glacée ; planètes et étoiles fixes,
Nuit noire et glacée ; planètes et étoiles fixes,
Tout cela en rotation, tout cela sans fin.
Abysses de froide existence, étranger
Et nul centre où trouver consolation.
Terre bien-aimée, qui est notre
Ô Miséricorde veillant sur nous ! Un signe,
Comme si Dieu disait : reste ici où tu es,
Dans le centre
Tu M’atteindras !
Eisige, schwarze Nacht; Planeten, Sonnen,
Eisige, schwarze Nacht; Planeten, Sonnen,
Dies alles kreisend, alles ohne Ende.
Abgründe kalten Daseins, fremdes Nichts —
Und keine Mitte, wo man Tröstung fände.
Geliebte Erde, die uns Heimat
O sorgende Barmherzigkeit! Ein Zeichen,
Als spräche Gott: Hier bleibe, wo du bist,
In warmer Mitte;
Du wirst Mich erreichen!