Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Life’s Work
The work, a lifelong struggle — first
The work, a lifelong struggle — first
Youthful dreams: the True, the Beautiful,
The Sacred, and the Great. Then dreams
Come true, that the Word might be heard.
All this amid the shadows — will it shine or not?
Does destiny wish that the Word grow weary
And weaker throughout life? Fiat Lux —
God willed that it should flourish and remain.
In the book of my message you have read
And ask: from whence resounds the Master’s voice?
His substance is part Shankara, part Krishna —
Singing gnosis is his primordial essence.
L’œuvre : lutte de toute une vie — d’abord
L’œuvre : lutte de toute une vie — d’abord
Un rêve de jeunesse : le Vrai et le Beau,
Le Sacré, le Grand. Puis la réalisation
Du rêve, afin que la parole retentisse.
Tout cela dans l’ombre — rayonnement ou
Le destin veut-il que la parole s’étire
En faiblissant à travers la vie ? Fiat Lux —
Dieu voulut qu’elle demeurât, qu’elle fleurît.
Vous avez lu dans le livre de mon message
Et demandez d’où résonne la voix du Maître.
Partie Shankara, partie Krishna est sa
La gnose chantante est son primordial archétype.
Das Werk: ein lebenslanger Kampf — zuerst
Das Werk: ein lebenslanger Kampf — zuerst
Ein Jugendtraum: das Wahre und das Schöne,
Das Heilige, das Große. Dann des Traums
Verwirklichung, auf dass das Wort ertöne.
All dies im Schatten — Strahlung oder nicht?
Will es das Schicksal, dass das Wort sich ziehe
Erlahmend durch das Leben? Fiat Lux —
Gott wollte, dass es bleibe, dass es blühe.
Ihr habt in meiner Botschaft Buch gelesen
Und fragt, woher des Meisters Stimme hallt.
Teils Shánkara, teils Krishna ist sein Wesen —
Singende Gnosis ist sein Urgehalt.