Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-The Wave
Deus est Amor — the Good wishes to radiate
Deus est Amor — the Good wishes to radiate
Its fullness, because abundance
Strives to manifest its secret
Because all that is noble must give itself away.
“God is Love”: He has offered to the world
The splendor of His Being as a wave
Of mercy in a thousand
L’Amor che muove il sole e l’altre stelle!
Deus est Amor — et le Bien veut rayonner
Deus est Amor — et le Bien veut rayonner
Dans sa plénitude, car la surabondance
Tend à la manifestation de trésors
Car toute chose noble doit se donner.
« Dieu est l’Amour » : la splendeur de Sa Nature
En vague de miséricorde, Dieu l’a offerte
Au monde en mille
L’Amor che muove il sole e l’altre stelle !
Deus est Amor — und das Gut will strahlen
Deus est Amor — und das Gut will strahlen
In seiner Fülle, weil der Überfluss
Nach Kundgebung geheimer Schätze
Weil alles Edle sich verschenken muss.
„Gott ist die Liebe“: seines Wesens Pracht
Hat Gott als eine gnadenreiche Welle
Der Welt in tausend Wundern
L’Amor che muove il sole e l’altre stelle !