Autumn Leaves & The Ring-Resurrection
It is written: all that is, praiseth the Lord.
It is written: all that is, praiseth the Lord.
Indeed, our mere existence is prodigious,
A true miracle; so too are the qualities
And powers of things. The world is multiform
Because God is infinite. Ye have the choice
Between nothingness and God. And to see this
Is more than thinking; it is luminous Being
Within your heart — yea, it is Resurrection.
Tout ce qui est — dit-on — loue le Seigneur.
Tout ce qui est — dit-on — loue le Seigneur.
Déjà notre simple existence est prodigieuse,
Un vrai miracle ; de même les qualités
Et puissances des choses. Et le monde est multiforme,
Car Dieu est infini. Vous avez le choix
Entre le néant et Dieu. Et cette vision
Est plus que la pensée ; c’est l’Être lumineux
Dans votre cœur — c’est la résurrection.
Alles, was ist — so heißt es — lobt den Herrn.
Alles, was ist — so heißt es — lobt den Herrn.
Schon unser bloßes Dasein ist gewaltig,
Ein wahres Wunder; so der Dinge Werte
Und Mächte. Und die Welt ist vielgestaltig
Weil Gott unendlich ist. Ihr habt die Wahl
Zwischen dem Nichts und Gott. Und dieses sehen,
Ist mehr als Denken; es ist lichtes Sein
In eurem Herzen — es ist Auferstehen.