Autumn Leaves & The Ring-The Seventh
The directions of space are like guiding thoughts:
The directions of space are like guiding thoughts:
North, South, East, West — then Zenith and Nadir;
The six mysteries that accompany the Path
And without which no one can advance.
The seventh guiding thought I wish to mention:
When we recognize the Spirit in noble forms;
Beauty, which the eye of the heart
Which draws us, not outward, but to the Inward.
Les directions de l’espace sont comme les Thèmes de méditation :
Les directions de l’espace sont comme les Thèmes de
Nord, sud, est, ouest — puis zénith et
Les six mystères qui accompagnent la Voie,
Et sans lesquels nul ne peut avancer.
Le septième Thème, je voudrais le
Quand nous connaissons l’Esprit dans de nobles
La Beauté, que voit l’Œil du Cœur —
Elle entraîne vers l’Intérieur, et non vers l’extérieur.
Himmelsrichtungen sind wie Leitgedanken:
Himmelsrichtungen sind wie Leitgedanken:
Nord, Süd, Ost, West — Zenith und Nadir dann;
Die sechs Mysterien, die den Weg begleiten,
Und ohne welche keiner vorwärts kann.
Den siebten Leitgedanken möcht ich nennen:
Wenn wir den Geist in edlen Formen kennen;
Die Schönheit, die des Herzens Auge
Die nicht nach außen, die nach Innen zieht.