Autumn Leaves & The Ring-The Sign
Far is the goal; who can ever reach it?
Far is the goal; who can ever reach it?
When it seems far to thee, look upon the Sign
That is everything: be it inscription or
God has built the bridge for thy heart.
Let the golden Name-inscription of the Most High
Be ever before thee. One could also say:
The sound of the Name of the Most High — thou shouldst
Carry it ever in thy deepest core.
Lointain est le but ; qui pourra donc l’atteindre ?
Lointain est le but ; qui pourra donc l’atteindre ?
S’il t’apparaît lointain, considère le Signe
Qui est tout : soit inscription ou
Pour ton cœur, Dieu a construit le pont.
Que l’inscription dorée du Nom du Très-Haut
Soit toujours devant toi. Ou différemment :
Le son du Nom du Très-Haut — porte-le
A jamais dans ton plus intime intérieur.
Fern ist das Ziel, wer kann es wohl erreichen?
Fern ist das Ziel, wer kann es wohl erreichen?
Wenn es dir fern scheint, schaue auf das Zeichen,
Das alles ist: ob Inschrift oder Laut;
Gott hat die Brücke für dein Herz erbaut.
Des Allerhöchsten goldne Namensschrift
Sei stets vor dir. Man kann auch andres sagen:
Des Allerhöchsten Namens Laut — du sollst
Ihn stets in deinem tiefsten Innern tragen.