World Wheel: Poems by Frithjof Schuon Volumes IV-VII-LI
The One is Creator; the multiple is world —
The One is Creator; the multiple is
A teaching come from Heaven since the earliest of times.
And even had it remained hidden within the Most High —
It is written in the hearts of men.
As God proclaimed from the mountain-top:
Adonaí Elohenu, Adonaí Ehat.
L’Un est Créateur ; le multiple est monde —
L’Un est Créateur ; le multiple est
Une parole qui tombe du Ciel depuis les temps primordiaux.
Et serait-elle restée cachée dans le Très-Haut —
Elle est inscrite dans les cœurs des hommes.
Comme Dieu l’a proclamé sur la
Adonaï Elohenu, Adonaï Ehat.
Der Eine ist Schöpfer; das Viele ist Welt —
Der Eine ist Schöpfer; das Viele ist Welt —
Ein Wort, das seit Urzeit vom Himmel fällt.
Und wär es im Höchsten verborgen
Es steht in den Herzen der Menschen geschrieben.
Wie es Gott auf dem Berge verkündet hat:
Adonaí Elohenu, Adonaí Ehat.