Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Centrum
Wisdom is not simply mental knowledge;
Wisdom is not simply mental knowledge;
It is also being. Discipline is not a burden;
To the wise it is a deep-rooted way of
He who lives in the Truth, loves dignity.
The Divinity that moves the universe is Itself
Motionless Center. The sage
Partakes in it: the God-filled spirit
Is the central point in the circle of existence.
La Sagesse n’est pas que connaissance de pensées,
La Sagesse n’est pas que connaissance de pensées,
Elle est être aussi. La discipline n’est pas un
Pour le sage, elle est profond mode de
Qui vit dans la Vérité, aime la dignité.
L’Être Divin, qui meut l’Univers, est Lui-même
Centre immobile. Et le sage
Y participe : l’esprit rempli de Dieu
Est le centre du cercle de l’Existence.
Weisheit ist nicht nur Kenntnis von Gedanken,
Weisheit ist nicht nur Kenntnis von Gedanken,
Sondern auch Sein. Selbstzucht ist keine Bürde;
Dem Weisen ist sie tiefe Lebensform —
Wer in der Wahrheit lebt, der liebt die Würde.
Die Gottheit, die das All bewegt, ist selber
Regloses Zentrum. Und der Weise
Hat daran teil: der gotterfüllte Geist
Ist Mittelpunkt im Daseinskreise.