Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Consecration
Whoever will strive upward must have wings;
Whoever will strive upward must have wings;
This is the meaning of the priestly initiation.
It is the entrance, or
The soul should be above earthly deceit.
This consecration bestows spiritual strength,
For without help, nothing can be attained.
It is grace that enables upward
With God’s help the Work can succeed.
Qui aspire vers le haut doit avoir des ailes ;
Qui aspire vers le haut doit avoir des
C’est la raison de la consécration sacerdotale.
Elle est l’entrée, elle est la
Que l’âme soit au-delà de toute illusion.
Puis cette consécration donne une force spirituelle,
Car sans aide, on ne peut rien obtenir.
Elle est la Grâce qui rend l’envol
Avec le Secours de Dieu, l’œuvre peut réussir.
Wer aufwärts streben will, muss Flügel haben;
Wer aufwärts streben will, muss Flügel haben;
Dies ist der Sinn der priesterlichen Weihe.
Sie ist der Eingang, ist die Reinigung —
Die Seel sei über allen Trug erhaben.
Dann schenkt die Weihe eine Geisteskraft,
Denn ohne Hilfe kann man nichts erzwingen.
Es ist die Gnade, die den Aufschwung
Mit Gottes Beistand kann das Werk gelingen.