Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Now
Eternal Now of God-remembrance:
Eternal Now of God-remembrance:
See how for man time passes by.
In spiritual life there is no time:
Only the Now in the Divine, only Eternity.
The outer man experiences the fullness of existence;
The inner man reposes in God’s stillness.
The Path: what is the last word of the song?
The melody of Paradise: Peace, Peace.
Eternel Présent du Souvenir de Dieu : voyez
Eternel Présent du Souvenir de Dieu : voyez
Comme le temps passe pour les enfants des hommes.
Dans la vie spirituelle, il n’y a pas de
Seul le Présent en Dieu, seule l’Eternité.
L’homme extérieur vit la plénitude de l’existence ;
L’homme intérieur demeure dans le Silence de Dieu.
La Voie : quel est l’ultime mot du
La mélodie du Paradis : Paix, Paix.
Ewiges Jetzt des Gottgedenkens: seht
Ewiges Jetzt des Gottgedenkens: seht
Wie für das Menschenkind die Zeit vergeht.
Im Geistesleben gibt es keine Zeit:
Nur Jetzt im Göttlichen, nur Ewigkeit.
Der Außenmensch erlebt des Daseins Fülle;
Der Innenmensch verharrt in Gottes Stille.
Der Weg: was ist das letzte Wort vom Liede?
Der Sang des Paradieses: Friede, Friede.