Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Shankara

She, who brings the stream of thought to silence,

She, who brings the stream of thought to silence,

Divinely giving peace to our soul —

She is Benares, the sacred city;

It is She that I love — and that I am.

I am the great Stillness after the storm,

After the world-sea’s wild melody —

Say: Peace, Peace; heart, thou art the Self —

Om, Shânti, Shânti; aham Brahmâsmi.

Elle, qui réduit au silence le flot de la pensée,

Elle, qui réduit au silence le flot de la pensée,

Procurant une Paix divine à l’âme pensante —

Elle est Bénarès, la ville la plus sainte ;

C’est Elle que j’aime — et c’est Elle que je suis.

Je suis le grand calme après la tempête,

Après la mélodie agitée de l’Océan cosmique —

Dis : Paix, Paix ; ô cœur, tu es le Soi —

Om, Shânti, Shânti; Aham Brahmâsmi.

Sie, die des Denkens Fluss zum Schweigen bringt,

Sie, die des Denkens Fluss zum Schweigen bringt,

Göttlich besänftigend der Seele Sinn —

Sie ist Benares, ist die heilge Stadt;

Sie ist es, die ich liebe — die ich bin.

Ich bin die große Stille nach dem Tosen,

Nach Weltmeers wildbewegter Melodie —

Sprich: Friede, Friede; Herz, du bist das Selbst —

Om, Shānti, Shānti; aham Brahmāsmi.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.