Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Stella Matutina
The Morning Star rises out of the night
The Morning Star rises out of the night
Like the goddess Venus from the foam
Of the sea — a pearl, and then a woman;
Profoundly feminine is Heaven’s wondrous Grace.
She is mystery; she is not law,
She is free divine forgiveness,
From the deep waters of Infinity —
And none can lift the veil of Isis.
L’étoile du matin émerge de la nuit
L’étoile du matin émerge de la nuit
Telle la déesse Vénus de l’écume
De la mer — une perle, puis une
Primordialité féminine est la merveilleuse Grâce céleste.
Elle est mystère ; elle n’est point loi,
Elle est le libre Pardon divin
Sortie des profondeurs des eaux de l’Infini —
Et nul ne peut soulever le voile d’Isis.
Der Morgenstern erhebt sich aus der Nacht
Der Morgenstern erhebt sich aus der Nacht
So wie die Göttin Venus aus dem Bade
Des Meeres — eine Perle, dann ein Weib;
Urweiblich ist des Himmels Wundergnade.
Sie ist Geheimnis; sie ist nicht Gesetz,
Sie ist das freie göttliche Vergeben
Tief aus den Wassern der Unendlichkeit —
Und niemand kann der Isis Schleier heben.