Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Wholeness

The truth, the whole truth, and nothing but the truth —

The truth, the whole truth, and nothing but the truth —

Thus people have to swear before the court.

Thus too it is with holy God-remembrance:

Devotion, totally and solely — otherwise it is of no avail.

For God is total and unique, and He

Sees thee; so thy soul must also be one.

The Torah teaches us: love God with all thy strength —

If thou wishest that He hear thee!

La vérité, toute la vérité, rien que la vérité —

La vérité, toute la vérité, rien que la vérité —

C’est ainsi que les gens doivent jurer au tribunal.

Il en va de même du saint Souvenir de Dieu :

Le recueillement, total et exclusif — sinon il est sans valeur.

Car Dieu est total et unique, et Il te

Regarde ; que ton âme soit donc une aussi.

Aime Dieu de toutes tes forces, enseigne

La Thora — Si tu veux qu’Il t’entende !

Wahrheit, die ganze Wahrheit, nur das Wahre —

Wahrheit, die ganze Wahrheit, nur das Wahre —

So müssen Leute schwören vor Gericht.

So ist es mit dem heilgen Gottgedenken:

Die Andacht, ganz und nur — sonst gilt es nicht.

Denn Gott ist ganz und einzig, und Er sieht

Dich an; so sei auch Eines dein Gemüt.

Lieb Gott mit allen deinen Kräften, lehrt

Die Thora — wenn du willst, dass Er dich hört!

This site is registered on wpml.org as a development site.