Autumn Leaves & The Ring-Art of the Dwelling Place

Japanese golden screens and kakemonos —

Japanese golden screens and kakemonos —

Some of the best things that artists have given us.

The gloomy oil-paintings that fill museums —

Who would want to have them in his home?

Do not say, “this is not important”. Interior spaces

Have an effect on us, they shape our dreams.

Nothing that favors the Spirit is superfluous —

The style is a heavenly revelation.

Paravents japonais dorés et kakémonos —

Paravents japonais dorés et kakémonos —

Choses parmi les meilleures qu’artistes nous donnèrent.

Les mornes peintures à l’huile peuplant les musées —

Qui voudrait les avoir en son foyer ?

Ne dites pas que c’est sans importance. Les pièces d’habitat

Ont un effet sur nous, elles forment nos rêves.

Rien de ce qui favorise l’Esprit n’est superflu —

Le style est une révélation céleste.

Goldene Wandschirme Japans und Kakemonos —

Goldene Wandschirme Japans und Kakemonos —

Etwas vom Besten, das uns Künstler gaben.

Die düstern Ölgemälde, die Museen füllen —

Wer möchte sie in seinem Heime haben?

Sagt nicht, dies sei nicht wichtig. Innenräume

Wirken auf uns, gestalten unsre Träume.

Nichts was den Geist begünstigt ist zuviel —

Himmlische Offenbarung ist der Stil.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.