Autumn Leaves & The Ring-Cantar, bailar

Music of Southern Spain — it loves to resound

Music of Southern Spain — it loves to resound

At bull fights and at gypsy dances;

Then the saetas, when statues of Mary

Gleam in the light of tall altar candles —

Moorish lute, whose magic sound

Of dance and battle reaches the Macarena.

Old Andalusia — colorful squares

Where the worldly and the holy meet;

Images of the Virgin that bless the nights —

In silent prayer lie the deepest treasures.

Musique du sud de l’Espagne — elle veut résonner

Musique du sud de l’Espagne — elle veut résonner

Lors des corridas, des danses gitanes ;

Puis les saetas, quand les statues mariales

Resplendissent à la lueur de hauts cierges d’autel —

Luth mauresque, dont le son envoûtant

De danse et de combat flue jusqu’à la Macarena.

Ancienne Andalousie — places riches en couleurs,

Où le mondain et le sacré se rencontrent ;

Images de Madones qui bénissent les nuits —

Le silence de la prière recèle les plus intimes trésors.

Südspanische Musik — sie will erklingen

Südspanische Musik — sie will erklingen

Bei den Corridas, bei Zigeunertänzen;

Dann die Saetas, wenn Marienbilder

Im Scheine hoher Andachtskerzen glänzen —

Maurische Laute, deren Zauberklang

Von Tanz und Kampf zur Macarena drang.

Alt-Andalusien — farbenreiche Plätze,

Wo Weltliches und Heilges sich begegnen;

Madonnenbilder, die die Nächte segnen —

Im stillen Beten sind die tiefsten Schätze.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.