Autumn Leaves & The Ring-Directions

“He is the First and the Last; then

“He is the First and the Last; then

The Outward and the Inward” — so teaches the Koran.

The First: for God creates;

The Last: because the world returns

To the Sovereign Good, through the power thereof.

The Outward: the Good which overflows —

God is Power, the world is reflection.

The Inward: He Who measures all existence

From within; Being dwells in the heart.

God is the First, because He is the Cause;

He is the Last, because the world forgets itself;

Beginning and End —

for Thine is the Kingdom.

« Il est le Premier et le Dernier ; puis

« Il est le Premier et le Dernier ; puis

l’Extérieur et l’Intérieur » — c’est ce qu’enseigne

Le Coran. — le Premier : parce que Dieu crée ;

Le Dernier : dès lors que le monde s’en retourne

Au Souverain Bien, par Sa Puissance.

L’Extérieur : le Bien qui déborde —

Dieu est la Puissance, le monde est reflet.

L’Intérieur : Celui qui mesure toute existence

De l’Intérieur ; l’Être demeure dans le cœur.

Dieu est le Premier, parce qu’Il est Cause ;

Le Dernier, parce que le monde s’oublie lui-même ;

Début et fin —

Car le Royaume est Tien.

„Er ist der Erste und der Letzte; dann

„Er ist der Erste und der Letzte; dann

Der Äußere, der Innere“ — so lehrt

Der Alkorān. — Der Erste: weil Gott schafft;

Der Letzte: da die Welt zurück sich kehrt

Zum Allerhöchsten Gut, durch dessen Kraft.

Der Äußere: das Gut, das überfließt —

Gott ist die Macht, die Welt ist Widerschein.

Der Innere: Der alles Dasein misst,

Von Innen her; im Herzen wohnt das Sein.

Gott ist der Erste, weil Er Ursach ist;

Der Letzte, weil die Welt sich selbst vergisst;

Anfang und Ende —

Denn das Reich ist Dein.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.