Autumn Leaves & The Ring-Faithfulness

The noble man is faithful. Faithless is the bad —

The noble man is faithful. Faithless is the bad —

Even good things are a burden for him

Whilst they last. Not so the just man:

He cannot tire of noble things.

Self-seeking and vain superficiality —

The fool seeks and admires what is new.

Magnanimity and depth want love and faithfulness —

What is noble is rooted in Eternity.

Fidèle est l’homme noble. Infidèle le mauvais —

Fidèle est l’homme noble. Infidèle le mauvais —

Même de bonnes choses le font souffrir

A la longue. Le juste n’est pas pareil :

Des choses nobles, il ne peut se lasser.

Concupiscence et vaine superficialité —

Le sot cherche et admire ce qui lui est nouveau.

Générosité et profondeur requièrent amour et fidélité —

Ce qui est noble a sa racine dans l’Eternité.

Treu ist der edle Mensch. Treulos der Schlechte —

Treu ist der edle Mensch. Treulos der Schlechte —

Selbst gute Dinge machen ihm Beschwerden

Sowie sie dauern. Nicht so der Gerechte:

Er kann nicht edler Dinge müde werden.

Selbstsucht und eitle Oberflächlichkeit —

Der Tor sucht und bewundert, was ihm neu.

Großmut und Tiefe wollen Lieb und Treu —

Das Edle gründet in der Ewigkeit.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.