Autumn Leaves & The Ring-In the Wise Man

The eagle and the owl — archetypes

The eagle and the owl — archetypes

That in the wise man’s spirit gladly become brothers:

The owl responds to the eagle’s flash of spirit

With meditative contemplativity;

Both were beloved as Heaven’s sons —

Consecrated to Vishnu and to Pallas Athena.

The Spirit’s sword cuts through all time —

Repose in Being looks into Eternity.

L’aigle et le hibou — des archétypes

L’aigle et le hibou — des archétypes

Qui aiment fraterniser dans l’esprit du sage :

Le hibou veut, à l’éclair spirituel de l’aigle,

Répondre par la contemplativité méditative ;

On les aima tous deux comme fils du Ciel —

Consacrés à Vishnu et Pallas Athéna.

L’épée de l’Esprit pourfend toute temporalité —

Le repos dans l’Être regarde dans l’Eternité.

Der Adler und die Eule — Archetypen

Der Adler und die Eule — Archetypen

Die sich im Geist des Weisen gern verbrüdern:

Die Eule will des Adlers Geistesblitz

Mit sinnender Beschaulichkeit erwidern;

Sie beide liebte man als Himmelssöhne —

Geweiht dem Vishnu, der Pallas Athene.

Des Geistes Schwert durchschneidet alle Zeit —

Das Ruhn im Sein schaut in die Ewigkeit.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.