Autumn Leaves & The Ring-Repeated
What I would like to say here — may Peace be with you! —
What I would like to say here — may Peace be with
Is also found in an earlier song:
Spring and autumn: poles in the space of existence —
Destiny has led me into old age.
Weary and selfless is the tree of life —
Autumn leaves are like gold that gives itself away.
Do not be saddened when life’s summer departs —
O Peace, that clothes the soul in gold!
Ce que je voudrais dire ici — la Paix soit avec vous ! —
Ce que je voudrais dire ici — la Paix soit avec vous ! —
Se trouve dans un chant
Printemps et automne : pôles dans l’espace de l’existence —
Dans l’âge avancé, le destin m’a conduit.
Las et désintéressé est l’arbre de la
Les feuilles d’automne sont comme de l’or qui se donne.
Ne soyez pas attristés quand part l’été de la
Ô Paix qui revêt d’or notre âme !
Was ich hier sagen möcht — mit euch der Friede! —
Was ich hier sagen möcht — mit euch der
Das findet sich in einem frühern Liede:
Frühling und Herbst: Pole in Daseins Raum —
Ins Alter hat das Schicksal mich gelenkt.
Müde und selbstlos ist des Lebens
Herbstblätter sind wie Gold, das sich verschenkt.
Seid nicht betrübt, wenn Lebens Sommer
O Friede, der die Seel mit Gold bekleidet!