Autumn Leaves & The Ring-Sophia Perennis
Worldly philosophers construct their theses —
Worldly philosophers construct their theses —
Each one finds what no one found before;
Each one thinks that he has hit the mark
With a newly invented system.
The gnostic seeks only to explain
In new surroundings what always has been known,
Yea, since the origin of man — individual truth
In metaphysics is unknown.
Forms of thought may well be new;
The doctrine’s kernel is as timeless as stone.
Les philosophes mondains échafaudent des thèses —
Les philosophes mondains échafaudent des
Chacun a trouvé ce que nul avant n’avait
Chacun a décroché la timbale
En inventant un système inédit.
Le gnostique veut seulement rendre intelligible
Au milieu actuel ce qu’au début on comprenait,
Et dès l’origine de l’homme — une vérité personnelle
Est inconnue en métaphysique.
Les démarches de la pensée peuvent certes être
Le noyau de la doctrine est intemporel comme une pierre.
Weltliche Philosophen bauen Thesen —
Weltliche Philosophen bauen Thesen —
Ein jeder fand, was niemand fand vordem;
Ein jeder hat den Vogel abgeschossen
Mit einem neu erfundenen System.
Der Gnostiker will nur verständlich machen
Der neuen Umwelt, was man früh verstand,
Ja seit der Menschheit Ursprung — eigne Wahrheit
Ist in der Metaphysik unbekannt.
Neu können wohl Gedankengänge sein;
Der Lehre Kern ist zeitlos wie ein Stein.