Autumn Leaves & The Ring-The Hourglass
Look at the hourglass: one half is full
Look at the hourglass: one half is full
And the other empty, depending on one’s standpoint.
Its symbolism: where is the “yes” and the “no”
In the universe — what are hour and sand?
When thou seest fullness in the bustling of the world,
Then God will seem to thee as void, invisible;
But when in the world thou seest hollow show,
Then knowest thou: Being and Truth belong to God.
The space of things is not infinitely vast,
Despite the play of multiplicity; for God alone
Is All-Possibility — He alone is limitless.
Regarde le sablier : il est à moitié rempli,
Regarde le sablier : il est à moitié rempli,
Et une moitié est vide, suivant la position.
Symbolisme : où est le oui et le non
Dans l’Univers — qu’est-ce que heure et
Si dans l’agitation mondaine tu vois la plénitude,
Dieu semblera pour toi le vide, l’invisible ;
Mais si tu vois dans le monde la creuse apparence,
Alors tu sais : l’Être et le Vrai sont de Dieu.
L’espace des choses n’est pas infiniment grand,
Malgré le jeu de toute la multiplicité ; car Dieu seul
Est la Toute-Possibilité — est sans limites.
Schau auf die Sanduhr: sie ist halb gefüllt,
Schau auf die Sanduhr: sie ist halb gefüllt,
Und eine Hälfte leer, je nach dem Stand.
Sinnbildlichkeit: wo ist das Ja, das Nein
Im Universum — was ist Uhr und Sand?
Wenn du im Weltgetrieb die Fülle siehst,
Dann scheint dir Gott das Leere, Unsichtbare;
Doch siehst du in der Welt den hohlen Schein,
Dann weißt du: Gottes ist das Sein, das Wahre.
Der Dinge Raum ist nicht unendlich groß,
Trotz aller Vielheit Spiel; denn Gott allein
Ist die Allmöglichkeit — ist grenzenlos.