Autumn Leaves & The Ring-What is Decisive
Man’s worth lies in his dignity,
Man’s worth lies in his dignity,
In his being before God, not in his doing;
The city-dweller who lives in tall houses
Should not scoff at the one who dwells in huts.
Man’s worth is in his attitude
Toward the Absolute, not his where and how —
Whether he is an artist or a scientist,
Or a hunter of buffalo on the prairie.
The world is a symbol, however it may seem —
The Great One alone is Reality.
La valeur de l’homme repose sur sa dignité,
La valeur de l’homme repose sur sa dignité,
Sur son être devant Dieu, non dans le
Que le citadin qui habite de hautes maisons
Ne se moque pas de qui vit dans des huttes.
La valeur de l’homme, c’est son attitude
Devant l’Absolu, non son lieu et son
Qu’il génère de l’art ou de la science,
Ou qu’il chasse le bison dans la prairie.
Le monde est symbole, quelle qu’en soit l’apparence —
Seul le Grand Un est la Réalité.
Des Menschen Wert beruht auf seiner Würde,
Des Menschen Wert beruht auf seiner Würde,
Auf seinem Sein vor Gott, nicht auf dem Machen;
Der Stadtmensch, der in hohen Häusern wohnt,
Soll nicht den, der in Hütten lebt, verlachen.
Des Menschen Wert ist seine Einstellung
Zum Unbedingten, nicht sein Wo und Wie —
Ob er nun Kunst und Wissenschaft erzeugt,
Oder den Büffel jagt auf der Prärie.
Die Welt ist Sinnbild, wie sie auch
Wirklichkeit ist allein das Große Eine.