World Wheel: Poems by Frithjof Schuon Volumes IV-VII-LXXXV
Agnostics brazenly maintain that we must
Agnostics brazenly maintain that we must
Believe that the intellect does not have the capacity to know.
A contradiction bordering on
For whoever possesses intellect can know all.
Knowledge means: consciousness of this world
And of him who is conscious — because the Lord
Placed him in this selfsame world.
Les agnostiques prétendent avec audace : nous devons
Les agnostiques prétendent avec audace : nous devons
Croire en l’impuissance de l’esprit à connaître.
Une contradiction qui déjà frise la
Car qui possède l’esprit peut tout savoir.
La connaissance signifie : conscience de ce monde
Et de celui qui est conscient — car le Seigneur
A placé ce sujet dans ce même monde.
Agnostiker behaupten kühn: wir müssen
Agnostiker behaupten kühn: wir müssen
Dran glauben, dass der Geist nicht kennen kann.
Ein Widerspruch, der schon an Tollheit
Denn wer den Geist besitzt, kann alles wissen.
Erkenntnis heißt: Bewusstsein dieser Welt
Und dessen, der bewusst ist — weil der Herr
Ihn in dieselbe Welt hineingestellt.