World Wheel: Poems by Frithjof Schuon Volumes IV-VII-XC

Love of the beautiful is not just blind emotion —

Love of the beautiful is not just blind emotion —

See to it that it be something better for thee.

What counts is not only that one should see the beautiful —

But also that one should reject the ugly,

Both outwardly and inwardly. For this must be clear:

Worthwhile is not what pleases everyone —

But only what, deeply inwardly, is good and true;

God made the good in the world from Truth.

Le sens du beau n’est pas sentimentalisme —

Le sens du beau n’est pas sentimentalisme —

Veille à ce qu’il soit pour toi chose meilleure.

La vision du beau n’est pas seul ce qui compte —

Mais aussi la désaccoutumance du laid,

A l’extérieur comme à l’intérieur. Car qu’il te soit clair :

A de la valeur, non ce qui plaît à tout le monde —

Mais seul ce qui est foncièrement bon et vrai ;

C’est de Vérité que Dieu fit le monde du bien.

Sinn für das Schöne ist nicht Schwärmerei —

Sinn für das Schöne ist nicht Schwärmerei —

Hab acht, dass sie für dich was Bessres sei.

Was gilt, ist nicht nur, dass man seh das Schöne —

Auch, dass man Hässliches sich abgewöhne,

Außen wie innen. Denn es sei dir klar:

Wert hat nicht das, was jedermann gefällt —

Sondern nur, was tiefinnerst gut und wahr;

Aus Wahrheit machte Gott des Guten Welt.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.